Demasiado arte

5/27/2006

Esto ya no está aquí

  Lo que usted está viendo es una ilusión; poco menos que una imagen residual de lo que solía existir en este punto.

Benkyoto, nueva dirección.

3/10/2005

Curiosidades y algunas cosas de arte/diseño

  Sin orden ni lógica específica, el único aspecto común es que son curiosidades que me he encontrado en Internet últimamente. Algunos no son seguros para el ambiente de trabajo.

  • Un restaurante donde te cobran papel impreso en inkjet a precio de alta cocina. Nota mental: hay que poner uno de esos.
  • ¿Recuerdan cuando de niños jugaban a hacer que su mano fuera el auricular de un teléfono y decirle "bueno" a su pulgar. Bueno, pues algo muy parecido es posible ahora por medio de tecnologías de transmisión sonora por conductividad ósea.
  • Mientras que algunos llegan a la iluminación por medio de acertijos, larga contemplación o desconstrucción, otras personas le llegan por la vía alterna. Chale.
  • ¿Alguien quiere ver una versión del Ramayana en caricatura?
  • Aún en estos días de impresión digital bajo demanda y OpenType, todo diseñador debería darle una ojeada a los principios de caligrafía. Una excelente recopilación facsímil de un método de caligrafía itálica (chancery)
  • Cipango, un blog italiano con una serie de ligas bastante afortunadas a ilustración y diseño tanto japonés como de otros países.
  • Este proyecto de arte está orgásmicamente bueno.
  • Si uno busca belleza arrolladora en la pantalla grande, mejor no buscar en Hollywood.
  • Tres sitios de fotografías, de variables perfiles y calidades: Primero, Ed Freeman, del que en mi opinión vale sobre todo la pena ver la serie de "distorsiones". Segundo, originalmente llegué al sitio de Juergen Specht por sus fotos de avisos japoneses de precaución, pero si uno ve en otras galerías, se encontrará con que su especialidad son japonesas desnudas. Favorito particular, el de cuerpo y tipografía. Aunque no culpo a quienes acaben viendo a las chicas de los auto shows. Tercero, para todos los paidófilos allá afuera, fotos de "idols" japonesas. A mí francamente lo único que me dan ganas es de comprarles un helado de maccha y un globo, pero supongo que hay muchos japoneses que imaginan cosas más rebuscadas, ya que hay pisos enteros de librerías dedicadas a estas lolitas.
  • Una extraña forma "explicada en japonés" para doblar mágicamente una camisa (Nota al margen, funciona, pero no me gusta cómo queda la parte de atrás, así que no la he adoptado.)
  • Vean este corto: 7:35 am. Simplemente véanlo.
  • No lo digo yo, pero en 2005 todo el mundo quiere que Juan Pablo II estire la pata. (Hasta que me topé con este sitio no sabía que había tales concursos como listas de la muerte de celebridades. Uno puede sacarse un premio nada despreciable si nomina a los que fenecerán este año)
  • Okay. ESTO es horrible. Sin más comentarios.
  • Pueden ver a los nominados canadienses a los Óscares. El cortometraje "Ryan" es como un viaje de ácido con el engine gráfico de Half Life.
  • "Teorías" de porqué el tsunami azotó el sur de Asia. Los extremistas islámicos son casi tan fascinante como sus contrapartes cristianas que pintan el SIDA como un castigo para los homosexuales.
  • Cómo escribir una sarta de incoherencias con tono academicoso y acabar publicado en un journal respetable y reseñado como cosa seria entre las ligas mayores.

3/07/2005

Microsoftianas

  1. Cualquier fanático iniciado en las teorías de conspiración puede imaginarse un escenario orwelliano donde Microsoft domina el mundo y ha invadido nuestra privacidad y demás aspectos de la vida de todos los seres humanos. Señores futurólogos: éste es el porvenir si Microsoft se enquista en nuestros automóviles.

  2. Otro ejemplo de nuestro gigante del software preferido extralimitándose en la predicción de sus posibilidades. ¿El próximo MS Antivirus curará el SIDA? ¿Alguien recuerda cuando Bill Gates (sin pretender saltarse la barda hacia otro campo de especialidad) prometió remediar la peste del spam en un tris? ¿O cuando Passport se perfiló como la solución a la confusión de los múltiples logins?¿Algo de eso ha sucedido?

  3. Microsoft produce software que necesita actualizaciones y arreglos tan pronto como se saca de la caja (si habláramos de cualquier otro producto el término sería simplemente "defectuoso"). Ahora, lo que lleva la técnica de Microsoft un nivel nunca antes visto es producir arreglos defectuosos para los problemas de su software.

  4. Flashforward a 2010. Una cierta llamada telefónica.

Operadora: Centro de Activación Microsoft, le atiende Melinda, ¿le puedo ayudar en algo?
Cliente: Sí, Windows no funciona y me dice que les llame a ustedes.
Op: No se alarme, no es que no funcione, sino que tiene que realizar un sencillo proceso de activación.
Cl: Si tan sencillo, ¿no lo puedo hacer en línea?
Op: NO, y no se atreva a preguntarme eso de nuevo.
Cl: ...
Op: Para que pueda usar su copia de Windows es necesaria la activación vía telefónica.
Cl: O sea, ¿pagué más de 200 dólares por un sistema operativo "desactivado"?
Op: No es eso, pero como usted efectúa la rarísima operación de reinstalar su Windows, tenemos que hacerle unas preguntas para comprobar que no es un pirata malo malo
Cl: ...
Op: Dígame de qué marca es su computadora.
Cl: Dell
Op: ¿Cuántos megabytes de memoria?
Cl: 512
Op: ¿Dónde la compró?
Cl: En un Wal-Mart ¿Tienen que saber eso?
Op: Sí... ¿la pagó con tarjeta de crédito? De ser así, dígame qué tipo
Cl: ¿No cree que eso es invadir mi privacidad?
Op: En absoluto. Invadir su privacidad sería activar el módulo de asistencia remota y registrar todo lo que ahora toma la webcam Logitech conectada al puerto USB02 de la computadora en su sala de estar.
Cl: ...
Op: Entonces ¿pagó con tarjeta de crédito?
Cl: No tengo por qué darle esa información.
Op: ¿Muy gallito? Si me comienza a rezongar se puede quedar con su Windows desactivado.
[...]
Op: Por último, señor Gómez, sólo para fines de archivo y ya para activar su copia de Windows con todos los maravillosos beneficios del programa Windows Genuine Advantage (la única ventaja es que su windows va a FUNCIONAR)... ¿cuando publicó en MSN el anuncio clasificado buscando chicas entre 22 y 26 años, no pretendía usted en realidad allegarse una relación extramarital?...

  5. Y, hablando del catoblepas de Redmond y su eterna persecución de los horribles piratas, tenemos una linda ecuación que nos dice que dos piratas chinos valen lo que uno inglés, en la tabla microsoftiana de recompensas. Esto es, claro, infinitamente menor que lo que se ofrece por un autor de virus, así que la lógica es algo así como esto: "El valor de un individuo es directamente proporcional con lo masivamente que consiga joder el software de Microsoft e inversamente proporcional al grado de pobreza del país en que lo haga". Esta es la implacable lógica detrás de las aminstías microsoftianas ¿Algún sentido?

  6. Para terminar la diátriba, por ahí me decía un primo en un chat que por qué no engañaba a Hotmail para que me diera 250 Mb de espacio diciéndole a los sitios de MSN que yo vivo en California (o igual, si dijera que en Japón, el efecto es idéntico). La verdad, no vale mis 5 minutos de esfuerzo para simplemente convertir mi cuenta en un tiradero de spam más espacioso de lo que es ahora. ¿Hablamos de oferta discriminatoria de funciones? ¿Cuándo los usuarios Mexicanos van a ser tratados adecuadamente? ¿Gates, Slim, alguien me responde?... Mientras tanto, mi cuenta de Gmail de 1Gb funciona maravillosamente, y tengo 40 y tantas invitaciones para quien las quiera (dejen un comentario aquí abajo). La cuenta de Hotmail es de la época cuando el servicio se llamaba HoTMaiL, y tenía una interfaz austera y compatible con cualquier navegador, así como soporte POP3 gratuito. Those days are long gone.

11/26/2004

文字大会-Moji taikai

  本WSはアニメーションの基本を体験するWS、そして文字を使って製作をするので、さらに文字をグラフィック要素として認めて見直すという目的もある。それを前提にして文字で花火のようなアニメーションを制作する。

  詳細目的

  • 文字は情報(あるいは意味・感情・性格)を伝わるものであるのを認識させる。
  • 文字をその情報的な側面以上、視覚的な要素として見直させる。
  • 一コマ一コマ、トラディショナルなアニメーションの制作方法の根本を身につける。
  • 短期間で製作の体験をするとともに、アニメーションの製作時間たい上映時間の差を認識させる。アニメーションをしたことない人に、これは初体験として面白いであるかもしれない。この根本を分かる人にも、普段にパソコンを計算するステップを現実に再現する。それから大人数で作ったアナログなアニメーションなので、こういう「花火」を割と複雑に作って見ることができる。

  指導者が準備する物

  • 背景(黒い布)
  • デジタルカメラ・三脚(2、3台も可能)
  • 照明
  • データ入りパソコン
  • 換わり電池
  • ストップウォッチ・ベル

  参加者が準備する物

  • 厚手色紙
  • 鋏・カッターナイフ
  • ベルクロテープ
  • 紙の色に合わせたTシャツ

  WSの過程
〔第一セッション。説明、文字作り〕アニメーションの基本の説明。動き、変化、回転-時間と関わって運動錯覚の構成。写真からアニメーション事例を挙げる。本WSにおけるタイポグラフィのとらえかたの説明。書体サンプルを渡す。皆一人一人使うべき色紙で文字を作る。そして、追加の幾何学的な要素も作る。

  〔第二セッション。文字大会の制作〕 色Tシャツを着て皆が指摘された場所に参加していただく。それぞれの起点、爆発位置、順番(重ねてもいい、それの方が面白いかもしれない)を決める。制作開始から10~20秒の周期に一回撮影するが決まっている。その間皆それぞれの文字や幾何学要素を次のステップに動かす。時間が切れたら、ベルで知らせた上に撮影が行う。約15~25分間繰り返してこの動作を続ける(デジカメのカードがいっぱいなったら、「データ入り休憩」になる)。

  制作する時は色んな模様、方向、重ね方を楽しく試す。バリエーションとして違うところに固定したデジカメを使う(それで面白い編集ができるはず)、恐らくブラックライト照明を使って蛍光性のある雰囲気で制作する。

  〔第三セッション。アニメーション公開〕AfterEffectsで写真を合わせて、フィルタリング、特集効果を加えてから授業中上映する。制作時間と上映時間の差を強調して。その認識でこれからさらにアニメーションを楽しめる。感想、コメントを集まる。

"El arte contemporáneo es una melodía con el tempo descompuesto"

  Desde la primera vez que tuve una de estas pláticas de horas con el maestro Mukai, se me ocurrió la idea de extraer algunos de los conceptos en ellas y transcribirlos. No tanto por el afán de publicar las conversaciones, sino por el impulso de conservar algo de ellas, de evitar que se esfumen como el humo de los "Mild Seven" que Mukai fuma en una cadena aparentemente infinita. Los saltos de un tema a otro son abruptos, rugosos, pero en ocasiones los giros que toma la conversación resultan asombrosos. He de acpetar que la mayor parte del tiempo escucho las digresiones de Mukai, más que hablar. Los únicos temas que yo puedo acaparar tienen que ver con medios de comunicación y tecnología; sin embargo, tener alguien que pueda dejarlo a uno mudo durante un buen rato es algo para agradecerse.

  El arte contemporáneo es como música a la que se le ha descompuesto el tempo. Por alguna razón no pega, se golpea con su propia obviedad, no fluye como en aquél tiempo en que las artes eran unitarias y tenían sus respectivas tradiciones. Las artes pasaron del modernismo y los artistas se dieron cuenta que ya no había más para donde avanzar: es quizá por eso que la mayoría del arte actual tiende a lo conceptual. Crear una idea con palabras y luego generar una obra alrededor de esa interpretación. Pero el modelo sigue teniendo muchos riesgos. Hay conceptos que se quedan en sólo eso; que impiden la ejecución. Hay otras veces que las palabras "le ganan" a la obra: tenemos marcos conceptuales interesantísimos pero la obra real es insufrible. Y en muy raras ocasiones sucede lo contrario, que una obra salta y va más allá de su concepto, cosa que en cierto modo también es mala porque significa que se ha salido del molde. Quizá el modelo anterior (el de las bellas artes tradicionales) tenía ese punto fuerte. Más que las palabras, se buscaba expresar lo que está más allá de las palabras.

  Ésta es también la diferencia en la educación de ahora. La razón por la que lo que más bien era un proceso de intercambio se ha convertido en un "proceso de enseñanza" unilateral... Y a todo esto, uno bastante probre, pues en el caso de las materias aplicadas, tal como la creación artística, el aprendizaje consiste en hacer las cosas por uno mismo; en realidad, el maestro no puede enseñar nada. Ahora están todos estos requisitos sobre "justificar" la obra y quizá hay tanto enfoque en recuperar en palabras los significados que nos hemos olvidado de ver directamente los resultados, sin anteponer el cristal conceptual.

  ... Antes sucedía que el maestro se iba de copas con el alumno: se peleaban y se decían sus verdades. El maestro le lanzaba en la cara su pieza y le decía "¿Qué carajos haces? ¿En qué estabas pensando cuando hiciste esto?", después se reconciliaban y seguían cada uno en sus búsquedas personales.

  La semana pasada estuve en Corea (Mukai). Me sorprendió que la gente de allá respeta mucho a los profesores: cuando montamos la exposición había ahí tres alumnos coreanos, y no me dejaron tocar una sola pieza, ellos hacían el montaje y luego iban a consultarme "¿Así está bien, profesor?" (haciendo la imitación de la reverencia)... En la Corea (del sur) actual, más o menos 60% de los habitantes practicarán el cristianismo; pero este es un cambio reciente, ya que antes tenían la Ji-kyo, que es una variante de budismo con preceptos bastante rígidos, pero sobre todo en lo que toca a las apariencias. Un sistema de creencias que controla la expresión y llega hasta el punto de sugerir qué ropa es la más apropiasa para tal o cual persona y tiene un acartonado sistema de división de jerarquías (relaciones superior-inferior)... Sin embargo, esto se presta a la doble moral: políticos que llaman a las masas a ser rectos, dando la fachada del budismo tradicional coreano, y en realidad no son practicantes ni llevan una vida en lo más remoto concordante con la moral de marras.

  Me llamó la atención el contraste que se puede ver en Corea. Por una parte, están los templos y toda la arquitectura antigua, que aunque comparte ciertas raíces con la japonesa, tiene una modulación más suave: la curvatura de los techos y las columnas, la paleta de colores usada en la decoración, etcétera. Todo de acuerdo a una naturaleza que desde la "piel" (textura externa) de las rocas se siente distinta. Los recintos marcados con kanji (ideogramas) y las estatuas budistas con un estilo que también se observa en Japón. En cambio, ir a la ciudad es sumergirse en un ambiente que sabe "barato". Bloques cuadrados, edificios hechos todos con el mismo patrón de caja. Una maqueta a escala real que pareciera haber sido construida con la idea de que dure ya no digamos 20, sino 10 años; como si quisieran destruirla y cambiarla de inmediato. El pensamiento que domina es costo, efectividad, rapidez. Y en las calles de la ciudad uno no ve un solo kanji, sino una marea de hangul, que de alguna manera combina con la baratez del paisaje... (Aquí cabe la aclaración. Mukai no quiere decir que los coreanos, por usar hangul sean "baratos", sino quería hacer un punto sobre la involución cultural que en cierto modo ha traido la "modernización" del país, poniendo la escritura y la arquitectura como dos puntos clave de referencia).

  Todos los países parecen marchar hacia el mismo destino fatal: la americanización universal. Corea, Japón, México... Europa es el único bastión de resistencia más o menos firme. Alemania, Francia, España... no tanto así Rusia, que pareciera estar en la resaca de un complejo de inferioridad que la ha aquejado históricamente. Comida rápida y ropa de diseñador entrando a chorros a un mercado que desconocía su propia avidez de consumo. Y en el lado de Asia, quizá China podría ser el contrapeso, pero hay tensiones internas que complican el problema: empezando por el abismo entre la multitud pobre y los nuevos ricos que se están beneficiando del "boom" económico...

  Quizá uno de los puntos que hacen que un país conserve cierto grado de unidad y orgullo es tener un emperador: no como poder político, sino como figura que sirva de receptáculo, como el mínimo común denominador que unifique una cultura par a que ésta pueda tener cierto orgullo. No suena tan descabellado decir que esto es lo que le hace falta a paises como México o Corea. Un ícono "real", en sustitución a aquél que destrozaron los conquistadores... un símbolo que posea el poder suficiente para unificar culturalmente y sacar adelante a un país entero. No sabemos si estamos deseando un resurgimiento de los nacionalismos. El el caso de México, cuando menos, sería deseable algún ícono que reemplazara la deslucida figura presidencial; algo que no mereciera las sospechas de todos desde el primer momento: "pureza", "derecho divino"... llamémosle en todo caso "poder libre de corrupción" (¿Alguien se postula para ser nuevo Ihuilcamina?)

  Habrán sido dos horas y media o quizá más de plática, donde se habló de todo: desde recetas contra el resfriado hasta cómo elegir el título de una obra de arte. Es inevitable que más de una cosa se me esté escapando. Aquí los puntos están mezclados: lo que yo dije con las divagaciones Mukaiescas, con mayor proporción de estas últimas, aún cuando yo no esté de acuerdo con sus puntos de vista el 100 por ciento del tiempo.

11/23/2004

現実とポルノ、そしてリアリティポルノ

この間の授業で見たテーマと関連して、この研究やウェブで調べた様々な記事などを紹介しようと思っています。オーストラリアの西シドニー大学のR.Barcan教授は「In the raw:"Home-made" porn and reality genres」(生で、『自家製』ポルノと現実ジャンル)という題がある研究報告で近代(80年代以降)マスメディアの現実ジャンル化の傾向とそれのアダルトビデオの制作過程や美学に対する影響をテーマにし掘り出して行く。

まず、R.Barthesによってのストリップダンスの解釈を使い、エロチックな価値における「玄人」と「素人」の違いから、現代のリアリ ティジャンルに対する関心の説明をする。したがって、リアリティジャンルとして、脚本のない一般の人らしいが出演するアダルトビデオはプロポルノ俳優を見せ るビデオよりは受けやすいという議論をBarcan教授を挙げている。

マスメディアは現代人間のアイデンティティ に否めない影響があることをもとしたら、ポルノの映像も性の形成に影響もあるだろう。以前最も個人的であった人の性的な場面は現代社会に非常にパブリック になっている。セックスアッピールで評価される人間は「性」を見せるべきものである。それは「スペクタクルの社会」の中で自分の存在を肯定するため、一つの法方では ないだろうか。結果として、個人とパブリックの境界はさらにぼかしていく。

リアリティポルノの広がり運動を一番促進した素因はおそらく技術の開発であった。ビデオカメラに始め、ブロードバンドインターネットも含めて、一般消費者が手に入れる機会により安く個人的な映像を制作や配送は可能になった。メディア製作手段の民主化で、現代人間はA.Warholが述べたとおり、「一生に名声の15分」をすぐ捕まえる。

Barcan教授はリアリティポルノを三種類に区別する。①個人で作られたセックスビデオ、というのはカップルがビデオカメラを持ち、性交の 途中で撮影すること。②個人向けプロ製作、カメラマンかその撮影専用の会社に頼んで、個人のためカップルのビデオを撮られること。③一般市場向けプロ製 作、素人を使いビデオを販売するために撮影をすること。

結論として、この研究は現実はもう一つのフェティッシュに なっただろう。さらに、「リアリティ」はスタイルになっていることもある。そういうことにより、「現実」は真似すべきものであるとういう矛盾が生じる。し かし、ポルノの映像に浸透された実際のセックスはどの程度にリアルだと言えるのか? ここにも境界がぼやけてしまい、どれは最初か分かり難くなる(ポルノ らしいからセクシーだと思われる、それともセクシーだからポルノに出そうだ)。

これで以上です。魚住先生の授業の 皆さんどう思いますか? この下にあるリンク(バルーンの中にびっくりマーク二つあるアイコン)をクリックして、感想やコメントをどうぞ!私の日本語の大数の間違い f(^^;)を許してください、よろしくお願いします。 ちなみに、この次には面白いと思ったリンクを貼ります。

11/14/2004

Exposición "Re:"

  ¿Qué pasaría si crear una obra de arte fuese como responder un e-mail? ¿Qué tal si en lugar de que cada uno se ciclase en sus propios temas, se conviertiera en un artista por consigna, muy a la manera que lo eran los de la edad media? ¿Qué tal si hacemos una exposición de "complacencias"?

  Estas ideas dieron origen a la exposición "Re:", celebrada como parte del Geisai, el festival escolar de la Universidad de Artes de la Ciudad de Kioto. Con varios meses de anticipación al festival, se abrieron buzones que recibían las peticiones que los mismos estudiates hacían a sus compañeros que realizarían obras para la exposición. Y finalmente, en el festival, se dieron a conocer las (muchas veces obtusas) soluciones que cada creador le daba a los problemas que el "público" les proporcionó. Un ejercicio bastante interesante y una buena forma de romper la rutina y el acartonamiento de las exposiciones convencionales.


Respuesta a la consigna "Haz algo 'colgadisimo', que a nadie se le ocurriera hacer en tonos pastel o con colores suaves y lindos". De la exposicion "Re:"


"Dientes", de Aiko Shinguu. De la exposicion "Re:".


"Un cuadro que me gustaria para decorar mi cuarto", de Nankai Yoshihama. De la exposicion "Re:"


"Un producto que represente la plenitud de los paises tropicales", de Nankai Yoshihama. De la exposicion "Re:"


"Neko-Eco" de Ai Ryumon. De la exposicion "Re:" de Geisai.


Una mariposa de urushi, en la exposicion "Re:" de Geisai.

10/22/2004

Hazme los honores, James

  Esto es un giro más bien hilarante. Los primos segundos de Bush se deslindan y dicen "ni nosotros vamos a votar por ese güey" (Me enteré del sitio gracias a Salon y The Boston Globe). Por otra parte, ya hay una manera en que los extranjeros puedan elegir uno de los candidatos presidenciales de Estados Unidos; es un despropósito absoluto, pero siempre es curioso imaginar el escenario (no del todo implausible) de un ruandés mejor informado sobre política estadounidense que los locales.

  Este blog es transcultural, multimediático, tecnófilo y hasta metrosexual, pero no geopolítico, así que le le dejo a James la tarea de hacer los comentarios agudos al respecto. Si tienes un break entre un trago y el subsecuente, te encargo, maese.

  Más tarea para el James: Dicen que el hombre es el lobo del hombre, pero Bush es el super-lobo entre los lobos. ¿"Überwulf", deberíamos llamarlo... o nada más le diremos en esta ocasión "lobezno con pésimo tino"?